/b/ - /b/oardom

place to /b/ ronery together

Mode: Reply

Max file size: 6.00 MB

Max files: 3

Remember to follow the rules

Max message length: 8192


Anonymous 10/22/2018 (Mon) 20:21:49 [Preview] No. 19591
Расскажите про то как мумификация происходит.
Я подозреваю наличие дохлого голубя в своей вентиляции. Что мне делать/не делать чтобы мумификация засаксидилась, и он разагаться тащемта неп начал?
>, и он разлагаться тащемта не начал?
Разлагающийся голубь в вентиляции помешает моему бизнесу, и еще как.
>>19594
Но, наверное, подручными средствами они не мумифицируются. Жаль.
Сначала выходит новый угарный мем. Все его используют в каждом треде, кричат "вин!" (раньше кричали), всячески развивают, приспосабливают. Потом, некоторое время спустя, запас прочности у мема заканчивается, но его продолжают употреблять. Наконец, мем умирает, но его тело таскают и продолжают демонстрировать. Мем разлагается, гниёт, от него плохо пахнет, он вызывает отвращение. Наконец, под воздействием затхлости и апатии мем начинает мумифицироваться. Но его продолжают использовать.
Сложно. Но мы, обязательно что-нибужь прдмаемъ!
Сука если он вместо этого воскреснет -- я тока рад буду. Но не должен по идее.
Пошёл бы на чердак и вытащил птицу. Может, она еще живая. Всегда себя ставь на место потерпевшего. Что бы ты подумал, застряв в вентиляции, слушая, как пиздюк в квартире строчит в интернете, почесывая немытую промежность, и постя малолетних сикух из вконтакте?
>>19607
Мальчик, ты слова такие откуда знаеш
А когда поставишь себя на его место - даже не пытайся отказать себе в чувствах ужаса, страха, тоски и безнадёги. Животные тоже испытывают их.
https://www.youtube.com/watch?v=8pA-4WHAHYc
Морган - не писатель, по правде, он даже изъясняется не вполне связно.
А его письмо, рассмешившее всех, меня поразило.
Случилось - тем вечером, в одиночестве - им овладела непреодолимая тяга
- писать, и перо, попавшее в руку, начертило следующее:
Я - Говард Филипп. Живу в Провиденсе, на Род-Айленде, 66 дом по
Коледж-стрит. Произошло это 24 ноября 1927 года (кстати, ныне я даже не
предполагаю какой пошел год) я задремал, увидел сон и с той поры не могу
проснуться.
Сырое, удушенное тростником болото под серым осенним небом, - вот где
оказался я во сне - к северу возвышался грубый утес покрытый коркой
лишайника. Смутная прихоть заставила меня подняться по ущелью, либо же
расщелине - черному устью множества кошмарных нор идущих от стен в глубины
каменного плато.
Кое-где узкое ущелье заполнялось темнотой, перекрытое нависшими
стенами, и пугающая темнота концентрировалась здесь. В одном из темных мест
я почувствовал страх, почудилось - тонкая, бестелесная эманация из глубины
бездны поглотила мой дух, да вот только темнота оказалась слишком плотной,
чтобы различить источник тревоги.
Наконец, я выбрался на плоскогорье поросших мхом валунов и скудной
земли, освещенное тусклым светом луны, сменившей угасшее дневное светило.
Осмотревшись, я не заметил живых существ, лишь подозрительное движение
внизу, далеко, среди шепчущих камышей на тлетворном болоте, которое я ранее
покинул.
Позже показались поржавевшие железнодорожные рельсы и изъеденные
червями столбы, державшие ослабший провод. Двигаясь вдоль провода, я
натолкнулся на желтый поезд номер 1852 - незамысловатой, двухосевой
конструкции обыкновенной в 1900 - 1910 гг. Оставленный, но готовый
тронуться. Я перебрался в вагон. Вскоре послышался шелест редкой травы
слева, и в лунном свете замаячили темные силуэты двух людей в фуражках
железнодорожной компании - очевидно машиниста и проводника. Первый резко
принюхался, и, запрокинув голову, завыл на луну. Второй упал на четвереньки,
чтобы побежать к вагону.
Я подпрыгнул и бросился из вагона, по плато, сквозь бесконечные лиги,
бежал, пока не выбился из сил - и бежал я не оттого, что проводник упал на
четвереньки - нет - лицо машиниста - лицо..? Белый конус, окруженный тесьмой
кроваво-красных щупалец...
Я понимал - это лишь сон, но сколь неприятным может быть сон.
С той ужасной ночи я молил лишь о пробуждении - тщетно.
Что это тут за девочка? Ты знаешь кто я такой? Тебе вовсе не нужно меня бояться.
>>19609
А ты мальчик знаешь кто я такой. Так почему, ты всё ещё продолжаешь писать в бе?
Я стал обитателем этого ужасного мира снов! Ночь уступила дорогу
рассвету, а я беспомощно блуждал по пустынным топям. Настала ночь, а я еще
надеялся проснуться. Внезапно, раздвинув сорняки, я увидел древний
железнодорожный вагон - конусолицее чудовище запрокинуло голову и в льющемся
лунном свете холодно завыло.
Так повторялось изо дня в день. Ночь приводила меня к месту кошмара. Я
пытался остановиться, переждать, но всякий раз ночь выносила меня к старому
вагону и к твари, воющей в тусклом лунном свете - и я убегал...
Господи! когда я наконец проснусь?
Вот что написал Морган. Следовало бы отправиться в Провиденс на
Коледж-стрит 66, но мне боязно от того, что могу там найти.
Только не думайте, Элиот, что я окончательно сошел с ума, - масса людей
страдает от гораздо более странных предрассудков, чем мой. Почему вы не
смеетесь над дедом Оливера, который отказывается хотя бы раз сесть в
автомобиль? В конце концов, если я ненавижу это чертово метро, то это
касается лишь одного меня; а кроме того, если разобраться, то мы добрались
сюда гораздо быстрее на такси. Ведь если бы мы не взяли машину, то нам
пришлось бы пешком топать сюда от самой Парк-стрит.
>требуют с нихъ вороны выдачи дождя
Я знаю, что стал гораздо более нервным с тех пор, как вы в последний
раз видели меня в прошлом году, но только не спешите с выводами о каком-то
клиническом заболевании. Бог свидетель, тому было немало причин, и мне еще
повезло, что я и в самом деле не лишился рассудка. Почему третья степень?
Надо же, раньше вы не были таким любопытным.
Ну что ж, раз вы настаиваете, что должны узнать обо всем, не вижу
причин, почему следует вам в этом отказывать. Возможно, вы просто обязаны
это делать, ибо разве не вы, едва услышав о том, что я перестал бывать в
Художественном клубе и начал сторониться Пикмэна, как встревоженный
родственник, принялись бомбардировать меня своими письмами? Сейчас же, когда
этот человек исчез, я все же изредка заглядываю в клуб, хотя нервы мои, надо
признать, уже далеко не те, что были прежде.
Нет, я не знаю, что случилось с Пикмэном, да и вообще не склонен
строить какие-либо предположения на этот счет. Возможно, вы и сами
догадались, что у меня были достаточно веские причины порвать с ним, - и
именно поэтому меня совершенно не интересует, куда именно он делся. Пусть
этим занимаются в полиции - боюсь только, не много они обнаружат, коль скоро
до сих пор даже не подозревают о том, что в старом Норт-Энде он снимал
помещение под вымышленным именем Петерса. Кстати, не уверен, что и сам смог
бы отыскать его вторично, - вы только не подумайте, что я хотя бы однажды
уже попытался это сделать, даже в дневное время!.. Да, я знаю, точнее, -
боюсь, что знаю, - для каких целей он арендовал тот подвал. Именно к этому я
сейчас и перехожу, и, надеюсь, вы сами поймете, причем еще даже до того, как
я закончу свой рассказ, почему я не стал ни о чем сообщать в полицию. Ведь
они неминуемо потребовали бы от меня проводить их туда, а я не способен
вторично спуститься в то подземелье, даже если бы знал дорогу. Было там
нечто такое... во всяком случае, я теперь вообще не могу пользоваться метро
и даже (если хотите, можете и над этим посмеяться тоже) просто спускаться во
всевозможные подвалы.
Полагаю, вам следует знать, что с Пикмэном я расстался отнюдь не по той
же глупой причине, почему с ним порвали все эти вздорные старые развалины,
вроде Рейдлера Джо Мино или Ресуорта. Меня никогда не шокировали
произведения искусства на темы ужасов, и я считаю, что если человек столь
талантлив, даже гениален, как Пикмэн, то для меня составил честь знать его
лично, вне зависимости от того, какого конкретно направления в живописи он
придерживается. А Бостон и в самом деле никогда еще не знал более великого
художника, чем Ричард Аптон Пикмэн. Я говорил раньше, говорю и теперь, что
ни разу не отводил взгляда, когда выставлял свой "Обед вурдалаков", хотя
именно после того вернисажа Мино прервал с ним всяческие отношения.
Вы понимаете, что нужно быть настоящим художником и уметь, как никто
другой, проникнуть в природу вещей, чтобы создавать полотна, подобные тем,
которые творил Пикмэн. Любой маляр, рисующий журнальные обложки, может
выплеснуть на холст ведро краски и назвать это кошмаром, шабашом ведьм или
даже портретом самого дьявола, но лишь подлинный мастер способен создать
произведение, которое окажется по-настоящему пугающим и действительно, что
называется, возьмет вас за живое. И это потому, что лишь настоящий художник
знает во всех мельчайших деталях анатомию ужасного или психологию страха,
только ему одному ведомо, какими линиями и пропорциями связаны мы со
скрытыми, потаенными инстинктами или наследственными воспоминаниями о
страшном и какими именно цветами, контрастами и подсветками добиться нужного
эффекта, способного пробудить в нас дремлющее ощущение чего-то странного,
непонятного и зловещего.
Не мне вам объяснять, почему Фьюзелли1 заставляет нас
по-настоящему содрогаться, тоща как фронтиспис из какого-нибудь дешевого
рассказа про привидения вызывает всего лишь смех. Просто такие люди умеют
схватить нечто, находящееся словно за пределами нашей обыденной жизни,
способное заставить нас на несколько мгновений застыть на месте, затаив
дыхание. Это умел делать Доре2. Сайм умеет. Отчасти Энгарола из
Чикаго. Пикмэн же владел этим, как никто другой до или - упаси Господи -
после него.
Картинки хоть меняй, поехавший.
Не спрашивайте меня, что такого особенного способны видеть подобные
мастера. Понимаете, в настоящей живописи всегда существует большая разница
между живыми, можно сказать, дышащими существами и целыми сюжетами,
запечатленными в таком виде, в каком их создала сама природа, и
искусственным, воображаемым хламом, который всякая псевдотворческая мелкота
любит накручивать у себя в студиях и мастерских. Поэтому смею уверить вас в
том, что настоящий художник-фантаст обладает особым видением стоящих перед
его взором живых моделей, а затем суммирует и воспроизводит во вполне
реалистичных сценах все то, что сам черпает в призрачном мире, в котором он
обитает. Так или иначе, но он каким-то образом ухитряется добиться
результатов, которые так же отличаются от слащавого пирога фантазий грубого
подельщика, как произведения подлинно реалистичного мастера отличаются от
стряпни выпускника заочной школы карикатуристов. Если бы я когда-либо увидел
то, что довелось видеть Пикмэну, - впрочем, нет!.. Знаете что, давайте
выпьем чего-нибудь, а потом продолжим наш разговор. Бог ты мой, я бы,
наверное, вообще скончался на месте, если бы мне довелось увидеть то, что
видел этот человек, - если он и в самом деле был человеком!
Вы помните, что Пикмэн всегда был особенно силен в портретной живописи.
Не думаю, чтобы со времен Гойи3 кому-либо удавалось до такой
степени насытить черты человеческого лица, то или иное его выражение таким
пронзительным, поистине адским содержанием. Если же взять времена еще до
Гойи, то нам пришлось бы обратиться к средневековым мастерам, которые
украсили своими горгульями и химерами Нотр-Дам или Сэн-Мишель. Они верили
абсолютно во все - а, возможно, и в самом деле видели все это, поскольку
история средневековья таит в себе ряд весьма прелюбопытных периодов.
Я припоминаю, как вы сами спрашивали Пикмэна за год до своего отъезда,
какие громы и молнии навеяли ему подобные идеи и видения. Не забыли, каким
отвратительным смехом он отреагировал тогда на ваш вопрос? Из-за такого вот
смеха Рейд как-то и порвал с ним всяческие отношения. А Рейд, как вы
помните, в то время увлекался сравнительной патологией и на каждом шагу
сыпал фразами по поводу "внутреннего содержания" и "исключительного
биологического или эволюционного значения" того или иного умственного или
физического заболевания. Так вот, он утверждал, что с каждым днем Пикмэн
вызывал у него все большее отвращение; он даже стал побаиваться его и при
этом настаивал, что черты и общее выражение лица этого человека медленно, но
неуклонно претерпевают такие изменения, которые наводили его на самые
зловещие подозрения, поскольку они якобы становились вовсе уж
нечеловеческими. Он тогда много говорил на эту тему и утверждал, в
частности, что Пикмэн в высшей степени эксцентричный и даже ненормальный
человек. Если в своей переписке с Рейдом вы касались этой темы, то наверняка
писали ему, что он позволил картинам Пикмэна оказать слишком сильное
воздействие на свою нервную систему. Лично я, - во всяком случае, тогда -
говорил ему именно это.
Но не забывайте, что, несмотря на все это, я продолжал поддерживать с
Пикмэном довольно тесные личные отношения. Более того, мое восхищение его
творчеством с каждым днем все более возрастало, поскольку тот самый "Обед
вурдалаков" представлял собой действительно выдающееся произведение
искусства. Вы знаете, что клуб отказался выставлять эту картину, а Музей
изящных искусств не захотел принять ее от него даже в качества дара. От себя
могу заметить, что никто не пожелал приобрести ее и для своей частной
коллекции, и потому вплоть до самого исчезновения Пикмэна она так и
продолжала висеть у него в доме. Сейчас она находится у его отца в Салеме -
вы же знаете, что Пикмэн происходит из старинного салемского рода и что
одного из его предков в 1692 году вздернули на виселице по обвинению в
колдовстве.
Я взял тогда за правило регулярно навещать Пикмэна, особенно после
того, как приступил к работе над монографией о так называемом "причудливом
искусстве". Возможно, именно его работы и натолкнули меня на эту идею, во
всяком случае, как только я стал развивать ее, он стал для меня подлинной
кладезью информации и всевозможных суждений на этот счет. Он показал мне все
свои картины и рисунки на эту тему, в том числе несколько перьевых
зарисовок, за которые, во что я искренне верю, его исключили бы изо всех
художественных клубов, если бы их членам довелось познакомиться с подобными
творениями.
Довольно скоро я стал его искренним приверженцем и готов был, подобно
усердному школьнику, часами выслушивать его рассуждения о теории живописи и
всевозможные философские гипотезы, кстати, настолько бредовые и дикие, что
за одно это его можно было навечно упрятать в сумасшедший дом. Мое искреннее
преклонение, значимость которого особенно усиливалась в условиях, когда все
большее число людей постепенно отворачивалось от него, делало его особенно
доверительным в беседах со мной, и однажды вечером он намекнул, что если я
не стану слишком распространяться на этот счет и к тому же не буду проявлять
излишней щепетильности и брезгливости, то он мог бы показать мне нечто
необычное - что-то такое, что по своей силе превосходило все то, что я видел
у него в доме,
- Знаете, - говорил он, - есть такие вещи, которые вряд ли подойдут для
Ньюбэри-стрит; они просто покажутся здесь неуместными и едва ли смогут быть
по достоинству оценены. Я всегда старался постичь потаенные обертоны души, а
этого вы никогда не сыщете на вульгарных искусственных улицах, проложенных
по искусственной земле искусственных городов. Моя студия - это уже не
Бостон; это вообще ни с чем несравнимо, поскольку вы даже не успеете собрать
все нахлынувшие на вас там воспоминания и видения загадочных духов. Если
здесь, в городе, все еще сохранились какие-то привидения, то это всего лишь
ручные, можно сказать, почти домашние призраки соляных болот и мелководных
бухт; я же хочу настоящих, человеческих привидений - таких, которые
достаточно высокоорганизованы, чтобы уметь заглянуть в преисподнюю и быть
способными постичь смысл увиденного там.
Настоящий художник должен жить в Норт-Энде. Если в человеке
действительно присутствует эстетическое начало, он смирится с нищетой ради
познания исконных традиций широких масс. Боже мой! Неужели вы не понимаете,
что места, подобные тому, о котором я говорю, на самом деле вовсе не
рукотворны, а развивались сами по себе? Поколение за поколением жили,
чувствовали и умирали в тех местах, причем происходило все это в те времена,
когда люди еще не боялись жить, чувствовать и умирать.
Hello! We're simple Russian hippies. Please listen to our guitar. We don't ask for this. If only you were pleased)

Underground жив  Unerground is alive

Please skip how many do not mind (50 cents) on the sound card (broke)

Visa 4276 6721 6734 2224

P.S. Putin is girl!
Разве вы не знаете, что в 1632 году на холме Коппа была мельница и что
половина из всех ныне существующих там улиц была проложена еще в 1650 году?
Я могу показать вам дома, которым по двести пятьдесят лет, а то и более;
дома, которые были свидетелями таких времен, за которые все современные
постройки давным-давно развалились бы в пыль. Что нынешние поколения знают о
стоящей за всем этим жизнью и наполнявших ее силах? Вы считаете салемское
колдовство иллюзией, обманом, а я готов биться о заклад, что моя
пра-пра-пра-прабабка могла бы порассказать вам такое... Они вздернули ее на
Холме висельников, тогда как Коттон Матер стоял неподалеку и лицемерно
глазел на это зрелище. Мазер, черт бы его побрал, страшно боялся, что кто-то
может выбраться из проклятой клетки сплошной монотонии окружающей жизни, -
как бы я хотел, чтобы кто-нибудь наслал на него порчу или ночью высосал у
него всю кровь!
Я могу показать вам дом, в котором он жил, и могу указать другой, в
который он боялся даже заходить, - и это несмотря на всю свою самоуверенную
болтовню. А ведь он и сам знал такие вещи, которые не осмелился включить в
свою глупую "Магналию" или в ребячьи "Чудеса невидимого мира". Послушайте,
вам известно, что когда-то весь Норт-Энд представлял из себя сеть подземных
туннелей, посредством которых некоторые люди обеспечивали себе доступ в дома
друг друга, могли проникать на кладбища и выходить в море? И пусть наверху
устраивали судилища и организовывали гонения - все равно ежедневно там
происходили вещи, которые они не были в состоянии понять, а по ночам
раздавался смех, источник которого они не могли установить!
Дорогой мой, если вы возьмете десяток любых домов, которые были
построены до 1700 года и впоследствии никуда не перевозились, то готов
поклясться, что в подвалах восьми из них я отыщу что-нибудь пикантное, во
всяком случае, такое, что заслуживало бы самого пристального внимания. Ведь
едва ли проходит месяц, чтобы вы не прочитали в газетах про то, как рабочие
обнаружили в том или ином месте сложенные из кирпича арки и стены, которые
ведут в никуда, - да что там ходить далеко за примерами, взять хотя бы
прошлогодние раскопки на Хэнчмен-стрит. Там обитали ведьмы и те духи,
которых они вызывали; скрывались пираты, прятавшие награбленное в морских
плаваниях; контрабандисты и разбойники - в общем, скажу вам, в старое время
люди знали, как жить и как расширять границы жизни! А ведь это был не
единственный мир, знакомый смелым и мудрым людям, уверяю вас! И сравните все
это с тем, что мы видим сегодня, - все эти бледно-розовые, изнеженные мозги
так называемых художников, которые содрогаются от страха и бьются в корчах,
если картина хотя бы на малую толику выходит за рамки традиционных
представлений о вкусах обитателей чайных салонов на Бикон-стрит!
Единственным спасительным обстоятельством дня сегодняшнего является то,
что он слишком глуп, чтобы пристально присмотреться к прошлому. Что могут
карты, записи и путеводители рассказать о настоящем Норт-Энде? Эге! Я готов
наугад провести вас по тридцати, а то и сорока улицам и переулкам,
хитросплетениям всевозможных узких проходов к северу от Принс-стрит, о
существовании которых не подозревает даже десяток ныне живущих там существ,
если не считать наводнивших их иностранцев. А что все эти болваны знают об
их подлинном значении? Нет, Турбер, эти древние места пребывают пока в
великолепной неподвижной дреме, но они переполнены такими чудесами и
ужасами, которые ни за что не встретишь в общедоступных местах, и все же ни
одна живая душа не понимает и не может извлечь из них никакой пользы. Точнее
сказать, одна живая душа все же отыщется, поскольку я ведь не зря копался в
прошлом!
Похоже на то, что вас все это действительно заинтересовало. А как вы
отнесетесь к тому, если я скажу вам, что обосновал там еще одну студию,
находясь в которой способен ухватить ночной дух античного ужаса и нарисовать
такое, о чем даже не посмел бы подумать на Ньюбэри-стрит? Разумеется, я даже
не подумал рассказать об этом всем нашим проклятым клубным "старым девам" -
Рейду, например, черт бы его побрал, который продолжает нашептывать повсюду,
будто я являюсь каким-то чудовищем, привязанным к саням, которые, дескать,
мчатся по желобу "обратной эволюции". Да, Турбер, я давно решил про себя,
что просто должен срисовывать ужасное, как и прекрасное, с самой жизни, а
потому исследовал те места, ще, как я знал, обитает этот самый ужас.
Я откопал одно место, о существовании которого, кроме меня, наверняка
не знают даже и трое ныне живущих старожилов. Кстати, расположено оно не так
уж далеко от ветки наземного метро, хотя на самом деле отстоит от нынешней
жизни на века. А нашел я его благодаря странной старой кирпичной стене в
подвале - вроде той, о которой я вам рассказывал. Лачуга эта вот-вот готова
разрушиться, а потому там никто не живет, и я даже не стану смущать вас
упоминанием той мизерной суммы, которую я плачу, снимая ее. Все окна там
заколочены, но мне это даже еще больше нравится, поскольку в моей работе
солнечный свет не нужен. Рисую я в подвале, где вдохновение оказывается
особенно сильным, хотя на первом этаже довольно неплохо обставил жилые
комнаты. Владеет всем этим какой-то сицилиец, а само помещение я снял под
фамилией Петере.
Если вы в настроении, я мог бы проводить вас туда сегодня же. Думаю,
вам понравятся эти картины, поскольку, как уже сказал, я позволил себе там
немного раскрепоститься. Путь туда недалекий, и иногда я предпочитаю идти
пешком, а не брать такси, чтобы не привлекать излишнего внимания. На Южной
станции мы можем сделать пересадку на Бэтери-стрит, откуда до места рукой
подать.
Что и говорить, Элиот, после таких речей я был готов не просто идти, а
броситься со всех ног в поисках свободного кэба, только чтобы поскорее
добраться до того места. Мы действительно сделали пересадку на Южной
станции, где-то возле полуночи спустились по ступеням на Бэттери-стрит и по
набережной Конституции пошли вдоль старого порта. За дорогой я особенно не
следил, а потому не могу точно сказать вам, ще именно мы свернули, однако
уверен, что это была не Гринаф Лэйн.
Что и говорить, Элиот, после таких речей я был готов не просто идти, а
броситься со всех ног в поисках свободного кэба, только чтобы поскорее
добраться до того места. Мы действительно сделали пересадку на Южной
станции, где-то возле полуночи спустились по ступеням на Бэттери-стрит и по
набережной Конституции пошли вдоль старого порта. За дорогой я особенно не
следил, а потому не могу точно сказать вам, ще именно мы свернули, однако
уверен, что это была не Гринаф Лэйн.
Как только мы свернули, я увидел, что нам предстоит небольшой подъем по
узкой и пустынной улочке, грязнее и стариннее которой мне еще не доводилось
видеть за всю свою жизнь. Со всех сторон ее окружали рассыпающиеся от
ветхости фронтоны домов, искривленные от старости оконные проемы глазели на
нее, а архаичные дымоходы устремляли в освещенное лунным светом небо свои
полуразвалившиеся трубы. Пожалуй, там не нашлось бы и трех зданий,
построенных после времен Коттона Матера - я лично увидел, по меньшей мере,
два дома с характерными для прошлого века навесами над крышами, а однажды,
как мне показалось, разглядел заостренную линию почти забытой ныне
двускатной крыши, хотя антиквары в один голос утверждают, что в Бостоне
таких уже не осталось.
Что бывает, когда долго молчишь.
Лавиной прорывает.
Не молчите, не надо.
>>19641
Гифка не работает.
С той улицы, освещенной тусклым светом редких фонарей, мы свернули
налево на столь же пустынный и еще более узкий проулок, где свет вообще не
горел, и примерно через минуту сделали еще один поворот, кажется, под тупым
углом - уже в полную темноту. Вскоре после этого Пикмэн извлек из кармана
фонарь и высветил его лучом ветхую, изрядно изъеденную червями деревянную
дверь. Отперев ее, он проводил меня в пустую прихожую, обшитую тем, что
некогда являлось прекрасными дубовыми панелями, - совсем простыми,
разумеется, но невольно наводящими на мысль об обитателях времен Андроса,
Фипса и других колдунов. После этого он провел меня в располагавшуюся слева
дверь, зажег масляную лампу и предложил чувствовать себя, как дома.
Скажу откровенно, Элиот, любой человек с улицы посчитал бы меня крутым
парнем, однако от того, что я увидел на стенах той комнаты, уверяю вас, мне
едва не сделалось дурно. Там были картины, которые Пикмэн никогда бы не смог
написать или хотя бы выставить на Ньюбэри-стрит, - и я убедился в его
правоте, когда он сказал, что "решил немного раскрепоститься"... Давайте
выпьем еще, - по крайней мере, мне это просто необходимо!
Совершенно бесполезно описывать вам то, на что все это было похоже,
поскольку буквально повсюду я лицезрел чудовищный, дьявольский ужас,
отвратительную мерзость и чуть ли не ощущал смертельное зловоние, которое
исходило буквально ото всего, к чему я мог прикоснуться. На тех полотнах не
было ни намека на экзотическую технику живописи, которую можно наблюдать в
работах Сиднея Сайма, или на транс-сатурнические ландшафты и лунные грибы,
которыми привык леденить кровь зрителей Кларк Эштон Смит. Фоном картин
Пикмэна являлись преимущественно старые кладбища, непроходимые леса,
прибрежные утесы, кирпичные туннели, старинные, обшитые панелями комнаты или
просто каменные склепы. Располагавшаяся неподалеку от того дома
кладбищенская территория холма Коппа могла бы показаться в сравнении с
увиденным лужайкой для веселых прогулок.
Все же безумие и чудовищность его картин были воплощены в фигурах,
помещенных на переднем плане, поскольку в своем зловещем, демоническом
мастерстве Пикмэн продолжал оставаться сторонником исключительно портретной
живописи. Изображенные тела редко бывали полностью человеческими, причем
последнее качество присутствовало в них в самой разной степени. Практически
все существа оставались двуногими, но сверху имели неуклюжие, в чем-то даже
собачьи торсы, а структура тканей большинства из них отчасти напоминала
резину. Бр-р-р! Они до сих пор стоят у меня перед глазами!
То же, чем они занимались, - о, не спрашивайте меня в деталях, что это
было такое. Как правило, они ели - не скажу, на чем и что именно. Иногда они
были изображены группами на кладбище или в каком-то подземном проходе, и
часто в состоянии драки за свою добычу - а точнее, за найденный клад. А
какую дьявольскую выразительность Пикмэн подчас придавал этим слепым мордам
участников кладбищенской вакханалии! Иногда создания были изображены
запрыгивающими ночью в открытые окна или сидящими на корточках на груди
своих жертв, вонзившими зубы в их глотки. На одном из полотен было
изображено кольцо этих тварей, лающих на повешенную на Холме висельников
ведьму, мертвое лицо которой сильно смахивало на их собственные морды.
Но только не подумайте, что лишь сама тематика этих произведений и позы
персонажей произвели на меня столь сильное впечатление. В конце концов, я не
трехлетний младенец и немало повидал на своем веку всякого. Нет, речь идет
об их лицах, точнее - мордах. Да, Элиот, об их проклятых мордах, которые
бросали на меня с полотен свои хитрые, алчущие взгляды, словно срисованные с
натуры! Бог мой, я был готов поклясться, что все они были живыми! Этот
обезумевший чародей воплотил в тошнотворных красках само пламя ада, а его
кисть стала источником плодящихся кошмаров... Элиот, дайте-ка мне этот
графин!
Была там, например, одна картина - называлась она "Урок". Прости меня,
Боже, за то, что я вообще увидел подобное! Послушайте, вы можете себе
представить кладбище, на котором по кругу расположились сидящие на корточках
собакоподобные существа, обучающие младенца, как питаться по-ихнему? Видимо,
такова была цена этой "подмены", - надеюсь, вы слышали стародавний миф о
том, как эльфы оставляют в колыбелях своих отпрысков в обмен на похищаемых
ими человеческих детей. Так вот, на своей картине Пикмэн изобразил, что
именно происходит с этими самыми похищенными младенцами, как они вырастают,
и после этого я стал улавливать зловещее сходство между лицами людей и
мордами этих тварей - во всех гнусных, тошнотворных стадиях и градациях
перехода от явно нечеловеческих морд к относительно человеческим, хотя и
явно деградировавшим лицам. Он показал сардоническую связь между ними, как
говорится, эволюцию в натуре. Получалось, что собакоподобные существа
происходили от людей!
Но не успел я еще подумать о том, как же он намеревался изобразить
судьбу собственных отпрысков этих чудищ, оставленных с людьми в порядке
"обмена", как тут же мой взгляд выхватил картину, изображавшую именно этот
сюжет. На ней был изображен старинный и типично пуританский интерьер -
комната с тяжелыми балками и зарешеченными окнами, деревянная скамья с
высокой спинкой, неудобная мебель семнадцатого века, и вся семья, сидящая за
столом, во главе которого восседал отец, читающий библию. На всех лицах -
кроме одного - было запечатлено подлинное благородство и искреннее
благоговение, тогда как то самое, единственное, выражало ехидную, адскую
насмешку. Принадлежало оно относительно молодому человеку, определенно сыну
этого набожного главы семейства, но было во всем его облике что-то от
нечестивой, нездешней твари. Это и была та самая "подмена", - и словно
повинуясь зову крайней иронии, Пикмэн придал этому лицу максимальное
сходство со своим собственным!
Вскоре Пикмэн зажег в соседней комнате лампу и любезно придержал дверь
в нее открытой, спросив, не желаю ли я взглянуть на его "свежие работы".
>>19598
Мамин купальник?

Delete
Report/Ban

Captcha (required for reports and bans by board staff)


no cookies?